2021시즌 KBO리그 2차 신인 드래프트에 참가한 고졸, 대졸 선수는 총 1133명이었다. 이 중 라운드 별로 구단 당 1명, 총 100명의 선수가 지명을 받았다. 팀당 1명씩 지명하는 1차 드래프트 결과를 더해도 학교 졸업 후 프로선수가 될 확률은 약 9%에 불과하다. 설사 9%안에 들어도 이들이 1군에 올라가 오랫동안 주전 선수로 뛸 확률은 1%도 되지 않을 것이다.
야구의 본고장 미국 사정은 어떨까? 고등학교 선수가 프로에 지명될 확률은 0.4%다. 고등학교 선수가 메이저리그(MLB)에 올라갈 확률은 0.015%다. 6600명당 1명의 선수만이 빅리그에 진출한다는 말이다.
그나마 야구는 200개가 넘는 마이너리그팀과 30개의 MLB팀이 있어서 사정이 괜찮은 편이다. 미국에서 가장 인기있는 스포츠인 미식축구와 농구는 프로선수가 되기 훨씬 힘들다. 미식축구리그(NFL) 역사상 가장 강력한 수비진을 구축했던 1980년대 시카고 베어스 선수였던 마이크 싱글터리(Mike Singletary)는 이런 말을 남겼다.
“Do you know what my favorite part of the game is(내가 게임에서 가장 좋아하는 부분이 뭔지 알아?). The opportunity to play(경기할 기회를 갖는 거야).”
프로 선수가 된다는 것 자체가 믿기 어려울 정도로 힘들기 때문에, 싱글터리는 경기할 기회를 갖는 것이 얼마나 소중한지 강조했다. “Being grateful for the opportunity is the first step(기회에 감사하는 것이 첫 번째 단계이다). The next step is being hungry(다음 단계는 배고픈 것이다).” 우선 기회를 가진 것에 대해 감사하고, 그다음 단계는 최고가 되기 위해 노력해야 한다는 것이다.
Being grateful는 ‘감사하는 것’이란 뜻이다. 마찬가지로 being kind는 ‘친절한 것’, being alone은 ‘혼자인 것’을 말한다.
영어를 공부할 때 혼란을 느끼는 것 중의 하나가 be와 being의 차이다. 예문을 들어보자. Tom is naughty(톰은 버릇없다). 톰의 성격(personality)을 말하고 있다. 즉 톰은 (주로, usually) 버릇이 없다는 뜻이다.
하지만 Jane is being naughty는 제인의 일시적인 행동(behavior)을 말하고 있다. 즉 그녀는 원래 그런 사람이 아니지만, 무슨 이유로 특정한 상황에서 “제인은 버릇없게 구는 중이다.”
영미인들은 입에 발린 말(lip service)을 잘하는 편이다. 그들의 말을 100% 믿었다가 낭패를 겪는 경우가 종종 있다. 예를 들어, 코치가 메이저리그 스프링 캠프에 참가한 A투수를 어제는 칭찬했다가, 오늘 마이너리그에 내려보내는 경우가 있다. 이런 경우 A투수는 “The coach was just being nice. He didn’t mean it(코치는 친절하게 굴었을 뿐이야. 진심이 아니었어)”라고 말할 수 있다.
맡은 일을 열심히 하지만 뜻대로 일이 안 풀리는 경우도 많다. 이럴 경우 자신을 심하게 자책하는 사람들이 있는데, 그들에게 이렇게 말하고 싶다.
“Stop being so hard on yourself(너무 자책하지 마세요). There is nothing wrong with you(당신에게는 문제가 없어요).”