검색결과3,304건
뮤직

뮤직카우, 폴킴 ‘어제처럼’ 저작권 옥션 개시

싱어송라이터 폴킴의 ‘어제처럼’이 뮤직카우 옥션에 나온다. 뮤직카우는 4일 정오부터 폴킴 ‘어제처럼’ 저작인접권을 기초자산으로 한 음악증권 4,000주를 대상으로 옥션을 진행한다. 폴킴 ‘어제처럼’은 2000년 가수 제이가 발매한 R&B 명곡을 리메이크한 곡이다. 해당 곡의 저작권료는 발매 이후 천천히 하향 곡선을 그리다 최근 다시 상승 추이를 보이고 있다. 지난해 11월 1주당 471원이었던 저작권료는 점차 상승해 지난 4월 기준 679원까지 올랐고, 5월 저작권료는 1,588원까지 급등해 최근 2년내 가장 높은 저작권료를 달성하기도 했다. 이번 옥션은 17일 오후 9시까지 진행되며, 상한가로 모집 예정수량이 모두 낙찰될 경우 조기마감 될 수 있다. 뮤직카우는 세계 최초의 음악수익증권 플랫폼이다. 아티스트에겐 새로운 창작 자금 마련의 기회를, 투자자에겐 새로운 수익 경험의 기회를 제공하는 선순환 구조 구축을 통해 건강한 창작 생태계 조성에 기여한다.박세연 기자 psyon@edaily.co.kr 2025.07.04 10:54
연예일반

딘딘, ‘낮, 술’→‘태양은 가득히’로 무한 스펙트럼 전개

가수 딘딘이 여름을 맞이해 청춘 감성을 정조준한다.소속사 슈퍼벨컴퍼니에 따르면 딘딘은 오는 6일 각종 온라인 음원 사이트를 통해 새 싱글 ‘태양은 가득히’를 공개한다.‘태양은 가득히’는 문차일드의 원곡을 딘딘만의 음악적 색깔로 재해석한 곡이다. 딘딘은 원곡의 신나는 느낌을 그대로 살린 것은 물론, 시원한 밴드 사운드를 더해 색다른 매력을 전하며 리스너들의 여름을 물들일 전망이다.발매 소식과 더불어 딘딘은 지난 2일 오후 ‘태양은 가득히’의 뮤직비디오 티저를 공개하고 본격적인 컴백 신호탄을 쏘아 올렸다. 공개된 영상 속에는 여름날 청춘의 낭만을 그려낸 다채로운 장면이 담겨 있어 보는 이들의 시선을 사로잡는다.특히 청량하고 빈티지한 영상미가 곡의 무드를 극대화하는가 하면, 바닷가에서 뛰놀며 불꽃놀이를 하는 모습이 여름 특유의 에너지를 완성, 딘딘이 들려줄 ‘태양은 가득히’를 향한 기대감을 높이고 있다.앞서 싱글 ‘낮, 술’을 통해 따뜻한 봄기운을 몰고 온 딘딘은 이번 신보로는 시원한 여름을 선사할 계획이다. 많은 사람들의 사랑을 받았던 곡을 리메이크한 만큼, 딘딘표 에너지로 새롭게 탄생할 ‘태양은 가득히’를 향해 관심이 쏠린다.한편, 딘딘의 ‘태양은 가득히’는 6일 오후 6시 각종 온라인 음원 사이트를 통해 발매된다.김지혜 기자 jahye2@edaily.co.kr 2025.07.03 15:11
드라마

‘내남결’, 일본판도 통했다…日 프라임 비디오 1위

CJ ENM, 스튜디오드래곤과 아마존의 프라임 비디오가 함께하는 글로벌 프로젝트 '내 남편과 결혼해줘' 일본판이 호평 속 순항을 시작했다.'내 남편과 결혼해줘' 일본판(원제: 私の夫と結婚して)은 동명의 인기 웹소설 원작을 일본 버전으로 각색한 드라마로, 일본 대세 배우 코시바 후우카와 사토 타케루가 주연을 맡아 화제를 모으고 있다. 여기에 CJ ENM Japan과 국내 최대 드라마 제작사인 스튜디오드래곤이 기획을 맡고, 영화 '그 시절 우리가 좋아했던 소녀'를 제작한 자유로픽쳐스, 일본에서 오랜 역사를 자랑하는 대형 제작사 쇼치쿠(松竹撮影所)가 제작을 담당, 일명 'K드라마 제작진이 만든 J드라마'로 관심을 끌었다. 첫공개에 앞서 이례적으로 국내에서 주연배우 두 사람이 함께하는 제작발표회가 진행되며 국경을 초월한 글로벌 프로젝트의 시작을 알린 바 있다. '내 남편과 결혼해줘' 일본판은 지난 6월 27일 아마존의 동영상 스트리밍 서비스 프라임 비디오에서 최초 공개되었으며, 공개 직후 글로벌 OTT 순위 집계 사이트 플릭스패트롤(FlixPatrol) 기준, 일본 프라임 비디오에서 1위에 랭크되며 많은 관심을 받고 있다. 뿐만 아니라 tvN에서 방송한 한국판 '내 남편과 결혼해줘'가 2024년 프라임 비디오 비영어권 콘텐츠 중 가장 많이 시청한 콘텐츠 7위, TV Show 부문 5위를 기록한데 이어, 이번 일본판 개봉과 함께 다시 일본 프라임 비디오 톱10 상위권에 랭크되며 역주행을 시작했다고.시청자 반응도 뜨겁다. 일본 최대 콘텐츠 리뷰 사이트 필마크스(Filmarks)에서 평균 4.1점(5점 만점)을, 세계 최대 규모의 콘텐츠 평점 사이트 iMDb에서는 평점 9.2점(10점 만점)을 기록 중에 있다. 일본 네티즌들은 "일반적인 리메이크 작품과 다르다", "일본판으로 잘 현지화가 된 작품인 것 같다", "빠른 스피드에 코미디와 서스펜스 요소가 잘 버무러졌다", "코시바 후우카와 사토 타케루의 연기가 좋고 앞으로가 기대된다", "아마존 1위 달성 축하" 등 다양한 긍정적인 평가를 보내주고 있다.'내 남편과 결혼해줘' 일본판의 공동 책임프로듀서인 CJ ENM 글로벌콘텐츠제작팀 이상화CP는 "배우들의 열연과 K드라마 요소가 적절히 조화를 이뤄 현지에서 좋은 반응을 얻고 있는 것 같다"며 "앞으로도 CJ ENM은 다양한 협업관계로 글로벌 시장에서 더 좋은 작품을 선보일 수 있도록 꾸준히 노력할 예정이니 많은 관심 부탁드린다"고 덧붙였다.일본판 '내 남편과 결혼해줘'는 tvN에서 오는 7월 6일을 시작으로 매주 일요일 오후 11시에 두 편씩 공개된다. 방송 이후 티빙에서도 시청할 수 있다.유지희 기자 yjhh@edaily.co.kr 2025.07.03 12:06
뮤직

데뷔 20주년 몽니, ‘소년이 어른이 되어’ 리메이크

밴드 몽니가 데뷔 20주년을 맞아 대표곡 ‘소년이 어른이 되어’를 리메이크한다. 몽니는 1일 오후 6시 온라인 음원 사이트를 통해 ‘소년이 어른이 되어(2025)’를 발매한다. 이번 음원은 몽니의 리메이크 프로젝트 〈MONNI 2025〉의 첫 번째 사운드 트랙으로 지난 20년간의 음악 여정을 기념하는 포문을 여는 곡이다. ‘소년이 어른이 되어’는 2012년 발표 당시 청춘의 성장통을 섬세하게 담아냈다는 평과 함께 공감대를 일으키며 사랑 받아온 몽니의 대표곡이다.리메이크 버전은 원곡의 감성을 유지하면서도, 보다 깊어진 연주와 성숙해진 보컬로 재탄생했다. 리메이크 버전의 편곡은 몽니의 기타리스트 공태우가 직접 맡아, 특유의 빈티지한 감성과 현대적인 사운드를 조화롭게 녹여냈다. 무반주로 시작되는 보컬을 시작으로 스트링, 어쿠스틱 기타와 일렉 기타가 어우러지며 더욱 풍부해진 사운드를 선사한다. 원곡에는 없지만 이번 리메이크 음원의 후반부에 나오는 기타 솔로연주도 감상 포인트다. 차분한 멜로디로 시작해 점차 고조되는 구성은 후반부의 폭발적인 밴드 사운드와 호소력 짙은 보컬로 이어진다. 소속사는 “원곡이 청춘의 출발점에 서 있던 몽니의 이야기를 담았다면 2025년의 리메이크는 어른이 된 소년들이 다시 써 내려가는 새로운 청춘의 동화와도 같다”고 설명했다.박세연 기자 psyon@edaily.co.kr 2025.07.01 13:54
연예일반

배그나, 이별 발라드 ‘가지 말라고’ 30일 발매… “감성 자극”

가수 배그나가 새 싱글로 돌아왔다.30일 배그나는 싱글 ‘가지 말라고’를 발표한다. 신곡은 ‘가지 말라고 / 가지 말라고 / 내가 사랑하는 사람아 / 나를 사랑했던 사람아 / 우리 이렇게 끝내지 말자고’라는 단순 명료한 노랫말로 차마 받아들이기 힘든 이별의 정황을 그린 노래다.배그나의 섬세하면서도 애절한 감정선과 폭발적인 호소가 잘 어우러진 발라드 곡으로 헤어져야만 하는 안타까운 심정을 애절한 감성으로 표현했다. 녹음에 참여한 배그나는 완벽한 가창력을 보여주며 논스톱으로 녹음을 마쳤다는 후문이다. 특히 이번 신곡은 녹음에 참여한 배그나의 가창 라이브를 보여주는 영상을 음원과 함께 공개해 팬들이 궁금증을 자아내고 있다.류원광이 작사·작곡한 이 곡은 수많은 아티스트들의 앨범과 OST 작업으로 왕성한 활동을 펼치고 있는 작곡가 고병식과 이형성이 리메이크를 맡아 배그나의 매력을 오롯이 담아냈다.음원 제작사 요구르트스튜디오 관계자는 “SNS에서 인기를 구가하며 대세 보컬리스트임을 입증한 배그나가 정통 발라드로 듣는 이들의 감성을 자극하며 호응을 이끌 것으로 기대된다”고 성원을 당부했다.한편 배그나는 SNS에서 2000만 조회수를 기록한 ‘가슴으로 운다’에 이어 제이세라와 발표한 듀엣 싱글 ‘배운게 사랑이라’, 수니그룹 ‘나를 사랑했던 사람아’ 등이 각종 음원차트에 오르며 존재감을 과시했다.김지혜 기자 jahye2@edaily.co.kr 2025.06.30 10:54
뮤직

[IS인터뷰] 류연주 “트롯 신동 넘어 이야기 전달하는 가수 되고파”

“그동안 보여드렸던 노래는 사실 대부분 리메이크, 커버 무대였는데 ‘반짇고리’는 내 노래니까, 내가 제일 잘 불러야 한다는 강박이 있어요. 누구도 쉽게 따라 부를 수 없었으면 좋겠어요. 아, 역시 류연주가 원곡자구나, 원곡자는 아무도 못 이긴다는 이야기를 듣고 싶어요.” 과연 노래 실력 그 자체로 1등을 거머쥔, 신인 가수의 야무진 포부다. 2023년 MBN ‘불타는 장미단’ 신동가요제에서 대상을 받으며 대중에게 강렬한 인상을 남긴 가수 류연주가 27일 정오 신곡 ‘반짇고리’를 발표하고 본격적인 가수 활동에 돌입한다. 곡 발매에 앞서 서울 중구 KG타워에서 일간스포츠와 만난 류연주는 “트롯 가수 이미지가 강하지만 내 음악의 장르를 트롯으로 한정하고 싶진 않다”며 다양한 음악에 대한 욕심을 드러냈다. ‘반짇고리’는 사극 OST 같은 멜로디가 인상적인 곡으로, 떠나간 연인을 그리워하는 내용을 담은 애절한 감성이 짙게 묻어나는 곡이다. 배우 김소희가 뮤직비디오 속 마이크 앞에 선 가수의 모습으로 출연, 절절한 감성을 연기했다. 류연주는 “떠난 님을 그리워하는 내용을 담은 서정적인 노래라 감성 있게 전달하는 것에 초점을 맞춰 불렀다”고 밝혔다. 농도 짙은 이별 감수성을 어떻게 소화했는지 묻자 “곡을 받자마자 내가 잘 소화할 수 있을 것 같은 느낌이 오긴 했다”며 “반짇고리라는 물건 자체는 익숙하진 않지만, 개인적인 이별 경험을 떠올리며 노래를 불렀다”고 설명했다. 녹음 비하인드는 흥미롭다. 당초 이 곡 작업은 지난해 5월부터 시작했지만 류연주의 입시 준비와 병행하느라 녹음은 짬짬이 조금씩 진행됐다. 그런데 복병을 만났다. 입시가 끝난 뒤 한 달 가량 휴식을 취한 뒤 마지막 후작업 녹음에 들어갔는데, 그 사이 류연주의 목소리가 아예 달라져 버린 것. 그는 “짧게 짧게 녹음해뒀던 것들은 입시 준비로 목에 무리가 간 상태에서 한 것이었는데, 끝나고 나니 맑으면서도 허스키하고, 오묘한 음색이더라”며 “그래서 아예 처음부터 다시 다 녹음했다”고 설명했다. ‘불타는 장미단’ 신동가요제 경험은 류연주의 뇌리에 여전히 강렬하게 남아 있다. 무엇보다 셀 수 없이 많은 ‘꼬마 신동’들 사이에서 “살짝 눈치도 보였다”고. “너무 애기들이 많이 나온 거에요. 당시 고2였는데 제가 최고령자였죠. 댓글에도 ‘저런 큰 애가 무슨 신동이냐’는 얘기도 있었죠. 내가 나이도 있고 경험도 더 있으니까 그래도 스스로 믿는 구석이 조금은 있었는데, 막상 가보니까 애기들이 너무 잘 하는 거예요. 아 그냥 하면 밀리겠구나 싶었죠. 제가 또 승부욕이 있어서, 잘 해야겠다 생각하고 열심히 했습니다.”류연주가 노래로 처음 대중 앞에 나섰던 건 2022년 전국포항해변가요제 무대였다. 그는 “고등학교 1학년 때였다. 원래 국악 전공하며 대회를 많이 나가서 무대 경험은 있었지만, 그렇게 많은 사람들 앞에서 노래한 건 처음이었다. 완전히 새로운 장르라, 너무 부담됐다”고 당시를 떠올렸다. 확신 없이 나간 가요제였지만 당시 선보인 ‘배 띄워라’(홍지윤) 무대로 류연주는 대상을 탔고, 그날을 계기로 꿈 많은 ‘국악소녀’ 여정은 여느 동년배들과는 조금 다른 방향으로 나아갔다. “입시 준비를 열심히 해 국악으로 대학에 진학했지만, 고민은 더 많았어요. 꿈에 그리던 대학 생활이 아니고, 틀 안에서 쫓기고, 가야금 병창이 즐겁지가 않았죠. 국악 말고 내 음악을 하고 싶다는 생각도 들었지만, 한편으론 10년 동안 해온 국악을 놓는 것도 쉽지 않았어요.” 류연주는 “하지만 내가 좋아하는 음악을 하면 뭘 해도 자유롭고, 나만의 개성이 하나의 장르가 되는 거니까 그 자체가 좋다는 생각에 다다랐다”며 “지금은 잠시 국악은 내려놓고 대중음악을 해보자는 마음”이라고 덧붙였다. 가수로서의 ‘초심’을 묻자 “이야기를 전달할 수 있는 가수가 되고 싶다. 내 삶 속에서 느끼는 감정들을 노래로 전하며 사람들과 소통하고 공감하는, 인간미 있는 가수로 활동하고 싶다”고 밝힌 류연주. 아이유를 롤모델로 꼽은 그는 트롯을 뛰어 넘은 다양한 장르에 대한 도전의식을 피력한 것은 물론, 추후 연기 도전 포부를 밝히는 등 다양한 활동에 대한 욕심도 드러냈다. “친구 같은 가수가 되고 싶어요. 편하게 활동하고, 고민도 들어주고, 이야기도 나누는. 길게 가는 인연이었으면 좋겠어요. 잠깐 반짝이 아니라, 한번 인연이 되면 계속 팬들과 같이 커가는 관계가 되고 싶어요.”한편 류연주는 정식 데뷔 전부터 부동산 프랜차이즈 플랫폼 미스터 홈즈 메인 모델로 발탁되는 등 다방면에서의 활동을 예고했다. 박세연 기자 psyon@edaily.co.kr 2025.06.27 06:05
뮤직

“노 아이유 예스 지금”…아이유, 민낯 일상 공개

가수 아이유가 인간적인 일상을 공개했다. 아이유는 26일 자신의 SNS에 “노 아이유 예스 지금”이라는 글과 함께 사진 여러 장을 게재했다. 사진 속 아이유는 다양한 공간에서 일상을 보내고 있다. 수수한 티셔츠 차림에 노메이크업 민낯으로 편안한 모습이 인상적이다. 아이유의 꾸밈 없는 일상 근황 공개에 팬들은 뜨거운 반응을 보였다. 아이유는 최근 종영한 넷플릭스 드라마 ‘폭싹 속았수다’를 통해 큰 사랑을 받았으며 현재 MBC ‘21세기 대군 부인’ 촬영 중이다. 또 지난달 27일엔 리메이크 앨범 ‘꽃갈피 셋’을 발표하고 가수로서도 건재함을 과시하고 있다. 박세연 기자 psyon@edaily.co.kr 2025.06.26 19:54
드라마

한국‧일본 함께 하니 시너지 낸다… ‘내남결’ 일본판, 세계로 뻗어갈까 [종합]

“양국의 장점이 한군데 버무러져서 시너지를 냈습니다.”스튜디오드래곤 손자영 책임 프로듀서가 ‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판에 대해 이같이 설명했다. ‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판 ‘私の夫と結婚して’는 한국 드라마의 리메이크 작품이 아닌 웹소설 원작을 바탕으로 일본 버전으로 각색한 드라마로, K드라마 제작진이 만든 J드라마로 화제를 모았다. 손자영 프로듀서는 작품에 대해 “한국과 일본 드라마의 느낌을 동시에 갖고 있어서 색다른 느낌을 준다. 두 국가의 시너지가 유니크한 요소를 만들었다고 생각한다”고 밝혔다.26일 서울 신도림 라마다 호텔 그랜드 볼룸에서 CJ ENM JAPAN과 스튜디오드래곤이 기획을 맡은 ‘내 남편과 결혼해줘’(이하 ‘내남결’) 일본판 제작발표회가 개최됐다. 이날 현장에는 배우 코시바 후우카, 사토 타케루와 스튜디오드래곤 손자영 책임 프로듀서가 참석했다.오는 27일 아마존 동영상 스트리밍 서비스 프라임 비디오에서 최초 공개되는 ‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판은 K드라마 제작진과 일본 배우, 일본 현지 스태프들이 만나는 형태의 글로벌 프로젝트다. 손자영 프로듀서는 “원작 웹소설을 바탕으로 한국판을 기획하고 있을 때, ‘내남결’ 웹툰이 일본에서 굉장히 화제를 모았다”며 “당시 ‘일본판 드라마를 기획하는 것은 어떨까’라고 생각해서 시작하게 됐다”고 기획을 하게 된 계기를 밝혔다. 이어 “한국 드라마가 해외에서 제작된다고 하면 리메이크 형식을 띄게 되는데, 일본판 ‘내남결’의 경우에는, 한국판 촬영 전부터 기획했기 때문에 리메이크가 아닌 작품이다. K제작진이 기획하고 현지에서 제작하면서 지평을 넓히는 작품”이라고 강조했다. ‘내남결’ 일본판에는 일본의 대세 배우인 코시바 후우카와 사토 타케루가 출연해 기대를 모으고 있다. 극중 인생 2회차를 사는 칸베 미사 역을 맡은 코시바 후우카는 2024년 엘란도르상 시상식에서 신인상을 수상한 일본 배우로, 일본에서 주목받고 있다. 특히 지난 2021년 일본에서 방영된 ‘그녀는 예뻤다’ 일본 리메이크작에 출연하며 한국과 남다른 인연을 맺었다. 코시바 후우카는 “한국 영화나 드라마에 관심이 정말 많다. 제가 제일 좋아하는 영화도 한국 영화”라며 “한국 프로듀서님과 함께 작업할 수 있어서 기쁜 마음이었다. 제의가 들어왔을 때 바로 ‘제가 하겠다’고 대답을 할 정도였다”고 말했다. 미사(코시바 후우카)의 상사인 스즈키 와타루 역으로 출연하는 사토 타케루는 영화 ‘바람의 검심’ 시리즈, 드라마 ‘사랑은 계속 될거야 어디까지나’, ‘퍼스트 러브 하츠코이’ 등에 출연한 일본의 톱스타다. 사토 타케루는 “한국 드라마를 집에서 자주 보고 있다. 안길호 감독님의 작품을 보고 훌륭하다고 생각했다”며 “함께 작품을 할 수 있어서 정말 기뻤고 현장에서 많이 배웠다. 이런 기회가 있어서 매우 기쁘다. 또 기회가 오면 무조건 참여할 것”이라고 전했다. 손자영 프로듀서는 한국판과의 차이점에 대해 “한국판에서는 바로 느낄 수 있는 통쾌함과 사이다 스토리 등 직접적인 재미를 드리는 것에 집중했다면 일본판은 10부작으로 제작되면서 인물들의 심리 등을 깊게 녹이는 방향으로 제작했다”며 “주인공의 운명을 인생 시나리오 형태로 보여드리는 것으로 설정을 추가했다. 단 한 번도 주인공이었던 적이 없던 여자가 다시 삶의 기회를 얻게 되면서 주인공 자리를 차지하기 위해서 고군분투하는 설정을 넣었다”고 설명했다. ‘내남결’ 일본판은 K제작진이 현지에 넘어가 제작하는 만큼, 스태프와의 소통에서 언어의 장벽을 느낄 수도 있었을 터. 사토 타케루는 “스태프와 소통할 때 ‘언어가 다르다 보니까 힘들지 않을까’ 생각했는데 감독님이 말하시고 싶은 바는 정확히 알았다”며 “하나의 작품을 마주하면서 같은 방향을 보고 있다는 공통점이 있다 보니까 언어가 달라도 별로 힘들다는 생각이 들지 않았다. 연기도 하기 편했고 보람 있는 현장이었다”고 말했다. 코시바 후우카는 “감독님이 신이 끝날 때마다 일부로 칭찬을 해주시기 위해 다가와주셨다. 적극적으로 소통했다”며 “처음에는 세세하고 섬세한 표현에 대해 ‘언어의 벽을 느끼지 않을까’라는 걱정도 있었지만 감독님이 제 연기와 감정을 잘 이해해주셔서 불안감이 줄어들었다. 그래서 보람찬 현장을 보낼 수 있었다”고 설명했다.한편, ‘내남결’ 일본판은 프라임 비디오에서 오는 27일부터 매주 금요일 2회씩 공개된다.이수진 기자 sujin06@edaily.co.kr 2025.06.26 17:08
드라마

‘내남결’ 일본판 사토 타케루 “언어의 장벽? 별로 힘들지 않아”

‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판 배우 사토 타케루가 언어의 장벽을 느끼지 않았다고 밝혔다.26일 서울 신도림 라마다 호텔 그랜드 볼룸에서 CJ ENM JAPAN과 스튜디오드래곤이 기획을 맡은 ‘내 남편과 결혼해줘’(이하 ‘내남결’) 일본판 제작발표회가 개최됐다. 이날 현장에는 배우 코시바 후우카, 사토 타케루와 스튜디오드래곤 손자영 책임 프로듀서가 참석했다.이날 사토 타케루는 ‘내남결’의 한국판과 일본판의 차이에 대해 “촬영을 하면서 큰 차이가 있지 않을까 생각했다. 그런데 우리가 하는 일은 캐릭터의 전사에 대해 설명하고 잘 표현하는 것이기 때문에 차이가 별로 없다고 느꼈다”고 설명했다. 그러면서 사토 타케루는 언어의 장벽에 대해 “스태프와 소통할 때 ‘언어가 다르다 보니까 힘들지 않을까’ 생각했는데 감독님이 말하시고 싶은 바는 정확히 알았다”며 “하나의 작품을 마주하면서 같은 방향을 보고 있다는 공통점이 있다 보니까 언어가 달라도 별로 힘들다는 생각이 들지 않았다. 연기도 하기 편했고 보람 있는 현장이었다”고 말했다.오는 27일 아마존 동영상 스트리밍 서비스 프라임 비디오에서 최초 공개되는 ‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판 ‘私の夫と結婚して’는 한국 드라마의 리메이크 작품이 아닌, 웹소설 원작을 바탕으로 일본 버전으로 각색한 드라마로, K드라마 제작진이 만든 J드라마로 화제를 모은 작품이다. K드라마 제작진과 일본 배우, 일본 현지 스태프들이 만나는 형태의 글로벌 프로젝트다. 특히 일본의 대세 배우인 코시바 후우카와 사토 타케루가 출연해 기대를 모으고 있다.미사(코시바 후우카)의 상사인 스즈키 와타루 역으로 출연하는 사토 타케루는 영화 ‘바람의 검심’ 시리즈, 드라마 ‘사랑은 계속 될거야 어디까지나’, ‘퍼스트 러브 하츠코이’ 등에 출연한 일본의 톱스타다. 최근 ‘퍼스트 러브 하츠코이’에서 나미키 하루미치 역을 맡아 일본 대표 로맨스 장인의 면모를 보여줬다.이수진 기자 sujin06@edaily.co.kr 2025.06.26 16:50
드라마

‘내남결’ 일본판 손자영 프로듀서 “정제된 일본 감성… 내연녀와 차 마셔”

‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판 손자영 책임프로듀서가 일본판의 차별점에 대해 설명했다.26일 서울 신도림 라마다 호텔 그랜드 볼룸에서 CJ ENM JAPAN과 스튜디오드래곤이 기획을 맡은 ‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판 제작발표회가 개최됐다. 이날 현장에는 배우 코시바 후우카, 사토 타케루와 스튜디오드래곤 손자영 책임 프로듀서가 참석했다.이날 손자영 프로듀서는 “일본에는 정제된 정서가 있다”며 “감독님, 작가님과 일본판 제작을 위해 회의를 할 때 일본의 불륜신을 보여주셨다”고 말했다.손자영 프로듀서는 “해당 장면에서 남편의 내연녀와 남편, 그리고 그 부인이 한자리에 앉아서 차를 마시면서 이야기를 나눴다. 그걸 보고 정말 깜짝 놀랐다”며 “‘왜 이렇게 차분하게 이야기하냐’고 물어봤는데 그게 바로 일본의 정서라고 말씀해주셨다”고 설명했다. 이어 “그런 부분들이 대본에도 자연스럽게 녹여나게 됐다. 그래서 일본판이 조금 더 정제된 감성이라고 생각한다”고 덧붙였다.오는 27일 아마존 동영상 스트리밍 서비스 프라임 비디오에서 최초 공개되는 ‘내 남편과 결혼해줘’ 일본판 ‘私の夫と結婚して’는 한국 드라마의 리메이크 작품이 아닌, 웹소설 원작을 바탕으로 일본 버전으로 각색한 드라마로, K드라마 제작진이 만든 J드라마로 화제를 모은 작품이다. K드라마 제작진과 일본 배우, 일본 현지 스태프들이 만나는 형태의 글로벌 프로젝트다. 특히 일본의 대세 배우인 코시바 후우카와 사토 타케루가 출연해 기대를 모으고 있다.이수진 기자 sujin06@edaily.co.kr 2025.06.26 16:45
브랜드미디어
모아보기
이코노미스트
이데일리
마켓in
팜이데일리
행사&비즈니스
TOP