한국 축구 국가대표팀 스트라이커 황의조(30)가 인터뷰 과정에서 기분이 상했다. 통역사의 태도가 논란을 일으키고 있다.
황의조는 지난 24일(한국시간) 카타르 알라이얀 에듀케이션 시티 스타디움에서 열린 우루과이와의 2022 국제축구연맹(FIFA) 카타르 월드컵 조별리그 H조 1차전에 출전했다. 활발한 움직임을 보여줬지만, 이 경기 한국의 가장 좋은 득점 기회를 살리지 못했다. 전반 34분 페널티 박스 오른쪽에서 김문환의 낮은 크로스를 받았는데, 그의 오른발 논스톱 슛이 골대 위로 날아가고 말았다.
황의조는 0-0으로 승부를 가리지 못하고 종료한 뒤 현장 인터뷰를 소화했다. 그는 득점 기회를 잡은 전반 34분 상황에 대해 "패스가 잘 왔고, 깔아 차 득점을 노렸지만, 공이 떴다. 다음 경기에 그런 기회가 오면 꼭 결정짓고 싶다"고 했다. 이어 전반적으로 좋았던 한국의 경기력에 만족감을 드러내면 "저희(한국)가 하고 싶은 축구를 보여줄 수 있었다. 남은 두 경기 잘 준비하면 오늘(우루과이전)보다 더 좋은 경기력을 보여줄 것"이라고 했다.
문제는 다음 상황이었다. 황의조의 인터뷰를 통역사가 영어로 전달하지 않은 것. 황의조는 "영어로 얘기(통역)해줘야 하지 않느냐"고 의아한 듯 말했고, 현장 외신 기자도 "그가 무슨 말을 하는지 모르겠다. 통역을 부탁한다'고 했다.
그러나 통역사가 이를 거부한 것 같다. 황의조가 재차 같은 말로 항의했지만, 인터뷰는 이뤄지지 않았다. 이를 방송 화면으로 지켜본 국내 축구 팬은 볼멘소리를 쏟아냈다. 정확한 상황과 통역사의 상태는 확인되지 않았지만, 선수의 황당한 표정을 통해 문제가 있었다는 것을 유추할 수 있었다.